Букворегулятор
 
В каждом доме – свой мир, своя вселенная. В каждом доме есть свое небо, и свое божество, и своя дата дня творения, и разные, такие разные по цвету и размеру сандалики у входа.

«Моя веселая Англия»

Обложка книги «Моя веселая Англия»

Автор: Марианна Гончарова


Дата выпуска: март 2011


Издательство «Эксмо» (Москва, Россия)


ISBN 978-5-699-47821-7  

Редактор: Валерий Хаит


Содержание этой книги:

  • Страна неправильных глаголов. Записки переводчика
  • Моя веселая Англия. Рассказы:
    • Здрасьте, Ваше величество!
    • Ночь полнолуния в замке Дэмбероу
    • Вильям Шекспир и группа товарищей
    • Рассмешить гвардейца
    • Видишь ли, Юра...
    • Несси, или Топорный бизнес
    • Личинка, британцы и принц Ацдрубаль
    • Цвет мечты [весь текст]
    • «...Щинят и каникулов...»
    • Мистер Чимни – трубочист
    • Это ты, Себастьян!

 

Отзыв читателя

«Моя весёлая Англия» – лекарство от простуды и отсутствия чувства юмора

Знаете ли вы, каково это, писать отзыв о книге, которая очень (ну очень!) вам понравилась, а все предыдущие «рецензии» (да простят меня авторы замечательных книг, отзывы на которые я писала раньше) были написаны не так! Это, поверьте, безумно приятно, но и – безууумно трудно. Чувствуется огромная ответственность – не хочется ударить в грязь лицом, обмануть ожидания читателей и заставить автора необыкновенной книги разочарованно покачать головой и забыть о незадачливой «писаке» через пару минут. Поэтому перед тем, как написать о книге «Моя весёлая Англия» Марианны Гончаровой, я долго думала, ходила взад-перёд по домашнему офису (на самом деле – кухне, но очень просторной) и тщетно пыталась раскрыть в себе талант журналиста-рецензента. Через некоторое время я решила плюнуть на всё и писать как есть – как говорится, «резать правду-матку».

Часто ли вам приходилось испытывать горькое (и не дающее покоя) чувство разочарования из-за того, что машину времени до сих пор не изобрели и вам никогда – ни-ко-гда! – не удастся встретиться (ну, или хотя бы полюбоваться с экрана телевизора) с вашим любимым писателем-классиком: Пушкиным, Уайльдом, Фитцджеральдом, Достоевским, Булгаковым… – потому что они жили, творили, общались с другими людьми и веселились несколько столетий назад? Мне, признаюсь, очень часто. Поэтому, когда среди множества книг, о которых мне по долгу службы нужно было «отчитываться», я как-то случайно выбрала «Мою весёлую Англию» и начала её читать, я очень скоро жутко обрадовалась. Прельстившись заголовком и поглядев на весёлую обложку, как я думала, путеводителя по “злачным” местам Англии, я наткнулась на что-то совершенно неописуемое, жанрово-нехарактеризуемое, немного сумасшедшее и поэтому безууумно интересное. И главное, автор книги – обаятельная Mrs. Гончарова – человек вполне реальный, правда, живёт не в России, а в Украине, но это ведь не на Марсе (хотя и туда скоро можно будет запросто летать – было бы желание и деньги).

Ой, чего только нет в «Моей весёлой Англии»! Там, разумеется, есть и увлекательные рассказы и подчас чуть ли не детективные истории о неизвестных местах этой замечательной страны и её знаменитых достопримечательностях – на которые, как это ни затасканно звучит, начинаешь смотреть по-новому (и, конечно, немножко глазами автора). Там есть замечательные байки и анекдоты об украинских «городах и весях», так как автор книги некоторое время работала гидом-переводчиком для иностранцев в Украине и Москве. Там есть потрясающие автобиографические истории Марианны Гончаровой, которые читать не менее интересно, чем рассказы о привидениях Тауэра, подмигивающем Лохнесском чудовище или об украинском медведе, который ловко «спёр пограничный узел связи». В книге нет ни капли банальности, занудства, претенциозности и раздражающего хвастовства. Читать её – сплошное удовольствие: поверьте, я читала эту книгу в метро и много раз (несколько раз за главу, а они все совсем небольшие) не могла сдержать бесстыдный хохот, чем привлекала к себе недовольные, любопытные и завистливые взгляды хмурых москвичей. И самое удивительное в «Моей весёлой Англии» – то, что автор, описывая только Великобританию и Украину, каким-то образом сумела выразить свою любовь ко всему миру, и вообще, к самой жизни со всеми её мелкими радостями и каждодневными неприятностями. И это ощущение автоматически передаётся читателю.

Марианна Гончарова – обладательница многочисленных литературных премий, и, что более существенно в данном случае, лауреат конкурсов Живого Журнала «Профессионалы 2009» и «Лучшие блоги 2009». Поэтому она говорит, как пишет, и пишет, соответственно, как говорит. Эмоционально, остроумно, с обилием разных «словечек» (всегда perfectly уместных) и неожиданных отклонений от заданной темы. И всё писательница делает ну просто великолепно – умеет подбирать нужные слова, правильный тон и стиль для любого предмета разговора. Не удивлюсь, если узнаю, что она написала какой-нибудь рассказ о рваном кроссовке и получила за него премию по литературе.

«Мою весёлую Англию» просто обязательно нужно прочитать – недовольных и разочаровавшихся не будет однозначно! Моя мама, которая живёт в другом городе и очень хорошо разбирается в литературе, давно просила меня порекомендовать ей (раз уж её дочь “журналистка”) какую-нибудь интересную книгу современного российского автора, но я всё как-то забывала об этом как следует подумать. Теперь я знаю, что буду рекомендовать – а лучше просто возьму эту книгу и подарю моей любимой маме на день рождения (который, кстати, у неё сегодня), и посвящу ей этот самый искренний отзыв, который так безууумно тяжело, но безумно приятно создавался.

Автор: Евгения Одинцова 

Источник: starland.ru

Интересно знать

Что Вам больше всего нравится в произведениях Марианны Гончаровой?
Сб, июн 24, 2017